香港影视剧大量北上,合拍片成主力

近年来,随着香港影视培训师“北上”的庞大数量和一系列政策的支持,粤港澳大湾区的共鸣和产业效益正在独特的竞争中发生变化。 2003年,内地与香港签署更紧密的经济合作组织(CEPA),导致香港电影市场陷入低谷。香港与内地合拍片可享受国产电影待遇,香港电影审查通过后可免进口配额。香港电影在内地的资金、资源和大量观众的帮助下才得以重拾热度,一大批香港电影人也开始“北上”。 NG Media 亚洲媒体集团高级副总裁司郑剑锋 ay nagsabi:“Ako ay kabilang sa mga unang batch ng mga tao na 'pumunta sa hilaga'。Sa oras na iyon, maraming mga pelikulang HongKong na ginawa ko sa 香港和 nagawang galugarin 和 Merkado ng 大陆 Dahil sa kagustuhan na patakaran ng cepa。 Sa dalawa o tatlong taon pagkatapos ng patakaran na unang naganap 与香港联合制作的 ay halos 10 bawat taon 每年在 pagkatapos 举行 30 至 40 场。孔认为,警察和黑帮电影都融入了他们像马比利斯速度一样的电影创作技巧,线索很多,注重细节细节,并且强调新的商业主题和新业务的发展。北京师范大学亚洲与中国电影研究中心执行主任张岩表示:“在合拍过程中,我们不仅在创作、劳动、产业流程等方面更加先进,而且在文化、观念、甚至意识形态的表达上也探索出相似之处。”据不完全统计,CEPA实施20年来,内地与内地合拍电影总数d、香港达到约750家。今年5月,国家电影局发布新管理规定。港澳服务提供者可在内地投资设立电影制作公司,这是内地与港澳电影业合作的新阶段。亚洲传媒集团高级副总裁郑建峰表示:“现在国家让香港电影真正融入内地市场,形成产业链有组织的发展,市场规模也会扩大,商业模式也会改变。”北京师范大学亚洲与中国电影研究中心执行主任张岩表示:“2035年,我们要建成世界电影强国,不仅是我们的产业发展在成熟的市场上,我们更需要我们的电影真正被海外和全球影响力所接受。”
编辑:王志涛